酒款
容园美酒庄

Marques de Murrieta Castillo Ygay Gran Reserva Especial, Rioja DOCa, Spain
姆列达侯爵伊格特级珍藏红葡萄酒
点击次数:66584

酒款类型:
红葡萄酒
酒庄:
姆列达侯爵酒庄
产区:
西班牙 Spain > 里奥哈 Rioja
酿酒葡萄:
丹魄 85%  马士罗 15% 
风味特征:
草莓 覆盆子 丁香 肉豆蔻 茶叶
酒款年份:
NV年
酒款综述OVERVIEW
关于“姆列达侯爵伊格特级珍藏红葡萄酒(Marques de Murrieta Castillo Ygay Gran Reserva Especial, Rioja DOCa, Spain) ”的酒款综述
这是一款来自西班牙里奥哈产区的红葡萄酒,采用丹魄和马士罗混酿而成,散发着草莓和覆盆子的水果香气以及丁香、肉豆蔻、茶叶、皮革和石墨的气息,口感醇厚,单宁柔顺,整体结构平衡,余味持久,适合搭配烤肉和牛肉享用。
权威评分SCORE
关于“姆列达侯爵伊格特级珍藏红葡萄酒(Marques de Murrieta Castillo Ygay Gran Reserva Especial, Rioja DOCa, Spain)”的评分
酒款年份
评分者
分数
评分时间
2011年
Wine Spectator 全球发行量最大的葡萄酒专业刊物之一,创办于1976年。
《葡萄酒观察家》
94
 
This polished red shows lots of depth, with cola-lined notes of glossy dark cherry and black olive hedged with wild herb, anise, loamy earth, mocha and clove. Refined, harmonious and expressive. Drink now through 2031. 1,000 cases imported.??–GS??Region: Spain / Rioja Select to Add
2011年
Robert Parker Team 由罗伯特•帕克(Robert Parker)创立于1978年,首创100分制,通过《葡萄酒倡导家》杂志为核心进行发布,WA、RP、eRP均指同一评分。
帕克团队
97
 
The 2011 Castillo Ygay Gran Reserva Especial was produced with a blend of 84% Tempranillo and 16% Mazuelo (Cari?ena) from a plot called La Plana that was planted in 1950 at 485 meters in altitude, the highest in the Ygay property. The grapes were picked between September 17 and 22, and the Mazuelo was later, on September 28. The bunches were destemmed and lightly crushed and put to ferment in stainless steel for 11 days with constant pump-overs and punch-downs. The Tempranillo matured for 28 months in American oak barrels and the Mazuelo for 28 months in French barriques. It's 14% alcohol and has a pH of 3.65 with 5.6 grams of acidity (measured in tartaric acid per liter). It's very tough to follow a vintage like 2010, and 2011 was not an easy year; the wine is possibly more powerful and concentrated but keeping the freshness, with a longer élevage but very young and lively, with an elegant texture and mouthfeel, great balance and elegance. The wine feels lively, and it seems impossible that it has been in bottle for over six years. It has the classical profile with the effect of the American oak barrels, cigar box, cedar wood, sweet spices—aromatic, intoxicating, complex. This should age very slowly and for a very long time. 131,668 bottles produced. It was bottled in February 2016. No 2013, 2014 or 2015 will be produced. They have a 2012, and they will jump from that to 2016. The 2012 will be released in late 2023 or early 2024 and the 2016 in 2027 or 2028. Finger crossed...
2010年
Wine Spectator 全球发行量最大的葡萄酒专业刊物之一,创办于1976年。
《葡萄酒观察家》
96
 
Maturing well, this round red is a lovely example of the traditional style. Orange peel, dried cherry, forest floor, vanilla and black tea flavors mingle harmoniously over round tannins and citrusy acidity. Generous but gentle, lively, balanced and harmonious. Tempranillo and Mazuelo. Drink now through 2030. 7,500 cases made, 680 cases imported.??–TM??Region: Spain / Rioja Select to Add
2010年
Robert Parker Team 由罗伯特•帕克(Robert Parker)创立于1978年,首创100分制,通过《葡萄酒倡导家》杂志为核心进行发布,WA、RP、eRP均指同一评分。
帕克团队
97
 
I had very high expectations for the 2010 Castillo Ygay Gran Reserva Especial, and the wine delivered as expected. 2010 was one of the finest vintages in Rioja in recent years, and this blend of Tempranillo with 15% Mazuelo (Cari?ena) has to be one of the finest modern day Castillo de Ygays. The grapes come from a plot planted in 1966 at 485 meters in altitude, the highest in the estate, and the vines yielded 3,500 kilos per hectare. The two varieties fermented separately in stainless steel for 11 days, and the wine spent 26 months in a mixture of American and French oak barrels. I tasted the 2009 next to this 2010, and I had also had a bottle two nights before. So, I was able to compare this with the 2009, which was a very different year, as 2010 was a cooler year and a priori a more adequate year for long-aging wines like this Gran Reserva. The difference was the vegetative cycle, as the vinification and élevage was the same. This is sleeker and sharper, less developed and livelier than the 2009, which already shows some signs of "old wine" with aromas that remind me of the old classical Rioja reds. It has greatness and finesse and is a very attractive wine with all the stuffing and balance that is needed for a long (and positive) aging in bottle. This is one of the finest modern day vintages of Castillo Ygay. This is going to develop in the direction of the classical bottlings from yesteryear. 130,853 bottles produced. It was bottled in March 2015.
2009年
Wine Spectator 全球发行量最大的葡萄酒专业刊物之一,创办于1976年。
《葡萄酒观察家》
94
 
Black cherry, plum, clove, cocoa and mineral flavors are rich and harmonious in this polished red. Well-integrated tannins and balsamic acidity keep this balanced. Shows focus and depth, but remains very fresh. Tempranillo and Mazuelo. Drink now through 2024. 1,800 cases imported.??–TM??Region: Spain / Rioja Select to Add
本酒款酒庄资料ABOUT WINERY
姆列达侯爵酒庄(Bodegas Marques de Murrieta)
姆列达侯爵酒庄(Bodegas Marques de Murrieta)       姆列达侯爵酒庄(Marques De Murrieta)位于西班牙里奥哈(Rioja)葡萄酒产区,是该产区知名的酒庄之一。    1852年,卢西安诺•姆列达(Luciano de Murrieta)和加西亚•勒蒙纳(Garcia-Lemoine)在里奥哈地区成功酿造出他们的第一款年份优质葡萄酒,并成功地将该款葡萄酒出口… 【详情】
本酒款酿酒葡萄资料ABOUT GRAPE
丹魄(Tempranillo)
丹魄(Tempranillo) 典型香气:草莓、黑莓、李子、香料、橡木、肉类、皮革和蘑菇起源:关于丹魄(Tempranillo)在历史上最早的文献记录有两种传言。一种说法是,丹魄最早是以复数名词“las tempraniellas”的形式出现在13世纪出版的《亚历山大系列丛书》(Libro de Alexandre)中,指代的是杜埃罗河岸(Ribera del Duero)… 【详情】
马士罗(Mazuelo)
马士罗(Mazuelo) 马士罗(Mazuelo)是佳丽酿(Carignan)在西班牙里奥哈(Rioja)产区内的别名之一。 【详情】
本酒款产区资料ABOUT REGION
里奥哈(Rioja) Rioja是西班牙最著名的酒区之一,其酿酒历史可以追溯到两千多年前。产区北方凉爽湿润的大西洋气候与南方炎热干燥的气候相结合,使得该地盛产Tempranillo。十九世纪中期,波多尔许多葡萄树受根瘤蚜虫的侵蚀而枯死,大量波多尔酿酒师因此涌入Rioja,Rioja葡萄酒从此声名远扬。Rioja葡萄酒原… 【详情】