根据罗伯特·帕克(Robert Parker)的解释是:“aftertaste是指当饮下葡萄酒后,口中剩余的味道,aftertaste与finish是同义词。”因此,我们可以把finish和aftertaste都翻译成“余味”。当我们在描述一款葡萄酒的余味时,通常可以使用“胡椒味的、矿物质味的、风味丰富的、甜润的、苦涩的、辛辣的、粗糙的和浓郁的”等词汇来形容。一般情况下,这些词都可以用来修饰一款酒的风味和质地。比如,在说一款白葡萄酒的余味时,我们可以这样说:“余味清爽,带有白花、柠檬和柑橘的香气”。
另外,罗伯特·帕克对long一词的解释为:“long(或者length),与finish(余味)有关,是指当饮下葡萄酒后,口腔中余味停留的时间较长,这是任意一款好酒都会具有的特点。在评判一款年轻的葡萄酒时,通常主要区别就在于余味的长短。”因此,对于“length”,我们通常可以用“悠长的、中等的和短促的”来形容。
红酒知识大全,拍酒标查红酒